Apoyando el bilingüismo de los niño/as y el desarrollo del lenguaje natal: Consejos para familias

Read in English

Photo de Nathan Dumlao en Unsplash

Por Dr. Guadalupe Díaz Lara, Cesia Vega, & Dr. Karen D. Thompson

Durante una conferencia de padres, la Sra. Cortez compartió que le preocupaba que sus hijo/as hablan cada vez más inglés en casa y hablan muy poco español. Le preocupaba que a sus hijo/as se les olvidaran el español. Si se les olvidaba el  español, ¿cómo se comunicarán con sus abuelitos que no hablaban inglés? Quería asegurarse de que sus hijo/as estuvieran aprendiendo español e inglés y que crezcan siendo bilingües.

Como maestros, a menudo escuchamos esta preocupación de los padres, por lo tanto, creamos una lista de cinco consejos sobre cómo los padres pueden continuar facilitando el bilingüismo de sus hijo/as y promover el desarrollo del idioma materno.

Consejo # 1: ¡Comparta con sus hijo/as las razones por las que quiere que sean bilingües!

Es importante compartir con sus hijo/as el por qué, como familia, valora el ser bilingüe. Ello/as necesitan entender las expectativas establecidas  y porqué son importantes para que las valoren. Como familia, pueden elegir tres razones por las que el bilingüismo es importante para su familia. Abajo hay algunos ejemplos que otras familias han elegido:

  • Comunicarse con familiares y amigos que hablen su idioma materno
  • Aprender sobre la cultura y las raíces familiares
  • Tener más oportunidades de trabajo en el futuro

Además de presentar sus razones, puede crear un plan familiar sobre cómo apoyar a sus hijo/as para que sean bilingües. Por ejemplo, puede establecer una meta de que cuando estén en casa solo usen su idioma materno. Tenga en cuenta la opinión de sus hijo/as al elegir sus razones y hacer sus planes. ¡Los niño/as están más motivados ​​si sienten que sus voces/opiniones son valoradas!

Consejo # 2: ¡Establezca conexiones entre el idioma y la cultura!

Conectar el idioma con la cultura puede ayudar a sus hijo/as a encontrar el valor en el uso de su idioma materno y en ser bilingües. A medida que sus hijo/as comienzan a ir a la escuela y aprenden más inglés, es fundamental que ello/as comprendan que el idioma y la cultura están conectados. Háblales sobre la importancia de poder hablar con miembros de la familia que no hablan inglés para conocer sus tradiciones, valores y costumbres. Si tienen familiares y amigos en su país de origen, haga un esfuerzo para que sus hijo/as hablen con ello/as, intercambien fotos y videos y compartan historias sobre el día a día de cada país.

También puede leer libros sobre niño/as que son bilingües y cómo el ser bilingüe enriquece sus vidas. Por ejemplo, el libro “Me encantan los Saturdays y los domingos” o “I Love Saturday y domingos” by Alma Flor Ada es una historia maravillosa de una niña cuyos abuelos hablan español e inglés y cómo ella es capaz de comunicarse y aprender sobre la diferentes historias y tradiciones familiares porque puede hablar tanto español como inglés.

Consejo # 3: ¡Sea un modelo de lenguaje!

Una de las preocupaciones que escuchamos a menudo de los padres es que cuando hablan su idioma materno con sus hijo/as, a menudo ello/as responden en inglés. Es típico que los niño/as que están aprendiendo dos idiomas prefieran un idioma sobre el otro. Esto puede suceder según el idioma en el que los niño/as se sientan más cómodos hablando. Pero no se desanime; continúe siendo un modelo de lenguaje para sus hijo/as y hable en su idioma materna. Cuanto más intencional y constante sea usted al hablar su idioma materno, más probable será que su hijo/a siga su ejemplo y comience a usar su idioma materno lentamente con usted.

 Consejo # 4: ¡Crea una experiencia lingüística positiva!

Es importante que no obligue a sus hijo/as a hablar su idioma materno. En su lugar, cree oportunidades positivas para que practiquen y escuchen su idioma materno. Sea intencional en la búsqueda de recursos como eventos comunitarios, libros, música y películas donde se usa su idioma materno. Crear una experiencia lingüística positiva puede animar   y darle más  confianza a sus hijo/as para utilizar su idioma materno.

Consejo # 5: ¡Nunca es demasiado tarde!

Los padres preguntan si una vez que sus hijo/as son mayores es demasiado tarde para que practiquen y aprendan su idioma materno. ¡Nunca es demasiado tarde para que sus hijo/as aprendan y practiquen su idioma materno! Es más fácil construir una base si comienza cuando sus hijo/as son más pequeño/as y establecen expectativas intencionales para usar el idioma materno. A medida que sus hijo/as crecen, si están disponibles, pueden aprovechar las clases en la escuela para continuar aprendiendo su idioma materno. Si está disponible en su distrito escolar local, inscribir a sus hijo/as en programas bilingües/de doble inmersión puede ayudar a continuar el desarrollo del bilingüismo de sus hijo/as. Si tiene preguntas sobre los programas bilingües / de doble inmersión en su área, comuníquese con su escuela local.

La Dra. Guadalupe Díaz Lara es Investigadora Asociada con el Modelo Sobrato de lenguaje académico a temprana edad (SEAL por sus siglas en inglés). Su trabajo se enfoca en apoyar las experiencias educativas de niños/as y familias bilingües.

Cesiah Vega es un educador preescolar bilingüe en el distrito escolar de Forest Grove. Lleva 9 años enseñando. Su pasión es trabajar con las familias para apoyar el desarrollo de sus hijos.

La Dra. Thompson es profesora asociada y directora del Programa de ESOL/Lenguaje Dual en la Facultad de Educación de la Universidad Estatal de Oregon. Sus investigaciones se enfocan en cómo interactúan el currículo y la instrucción, la educación de los maestros y las políticas para formar las experiencias en el salón de los estudiantes multilingües en las escuelas K-12.

X
X
%d bloggers like this: